clwn.net
当前位置:首页 >> 能用英语帮我翻译一句 《 怦然心动 》 电影中的一... >>

能用英语帮我翻译一句 《 怦然心动 》 电影中的一...

Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss 我们中的一些人被扁了,有些是缎子,有些是光泽的。

这两个初二的孩子,虽然有着截然相反的立场,却开始对彼此暗生情愫。 基于温德林·凡·德雷宁所著《怦然心动》。

《怦然心动》这是 一部干净、美好的电影,它没有跌倒起伏的剧情,却如细水流长般的叙述着纯粹的爱情。它没有繁琐的故事,却有着缓缓深入人心的魔力。它的翻译我没有。

我想要美国小说原名叫flipped〈怦然心动〉的中文译版最好是txt格式的。跪谢!免费领榷知道日报》主题专刊知道大数

是根据电影的主题来翻译的,不是完全照搬英语单词的翻译。flipped译为:轻弹,触动。怦然心动意思为:心突然被触动。而电影以一对少男少女的爱情为主线,表达了人性的美具有纷繁的多面性,无论是男女之爱还是亲人之情,所有的美都会令人向往和感...

只找到了中文版,私信接收。

palpitating with excitement eager to do sth 怦然心动

怦然心动,用英文表达就是:Heart Attack或者Flipped。 相关的短语: 怦然心动做某事 palpitating with excitement eager to do sth. 怦然心动吧 Kuch Kuch Hota Hai 我便怦然心动 makes my heart beat fast 怦然心动专辑 Kuch Kuch Hota Hai 我...

喜欢那句“斯人若彩虹,遇上方知有”,意境完美,不过个人呢,还是比较喜欢朴实的翻译方法。

《怦然心动》那部电影里面的经典台词的意思吗有些人沦为平庸浅杯: Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.clwn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com